top of page

Lisboa: los azulejos de las fábulas de La Fontaine

El arte de los azulejos

Los azulejos pintados brillantes llamados azulejos (del árabe al zulaycha, que significa piedra pulida) se pueden encontrar en casi todo el país, desde iglesias hasta estaciones de ferrocarril.

Esta técnica fue introducida por los moros, quienes, a su vez, la habían aprendido de los persas, y los Portsmouthers la adoptaron con amor, hasta el punto de que todavía está de moda.

Los azulejos siguen siendo un elemento decorativo muy querido por los artistas contemporáneos.

Para tener una idea de las últimas tendencias, simplemente haga un viaje a las estaciones de metro de Lisboa.

Hoy les contaré sobre los hermosos azulejos que se pueden admirar en el corrodoi del monasterio de São Vicente de Fora.

El monasterio de São Vicente de Fora

El monasterio de São Vicente de Fora es un monasterio agustino ubicado en la ciudad de Lisboa.

El edificio actual fue construido como un monasterio en 1147 y restaurado por el maestro del Renacimiento italiano Filippo Terzi entre 1582 y 1627.

La palabra portuguesa Fora significa "fuera de las murallas", ya que en el momento de su construcción, el terreno en el que se encuentra estaba ubicado fuera de las murallas que rodeaban la ciudad. Hoy se incorpora a la red urbana de la ciudad.

Es un edificio de estilo manierista, uno de los más importantes de este estilo, de Portugal y también es el lugar de enterramiento de la mayoría de los reyes portugueses de la Casa de Braganza.

La iglesia es un triunfo de azulejos blancos y azules, que cubren casi todas las paredes, realzando la sinuosidad de las líneas arquitectónicas hasta los claustros blancos y el primer piso.

El antiguo monasterio agustiniano adyacente, con acceso por la nave, conserva su cisterna del siglo XVI y vestigios del antiguo claustro, pero es más visitado por sus azulejos del siglo XVIII. Entre los paneles de la entrada, junto al primer claustro, están representadas escenas de ataques de Alfonso Enríquez a Lisboa y Santarém. Alrededor de los claustros, los azulejos, con escenas rurales, rodeados por dibujos florales y querubines, ilustran las fábulas de La Fontaine. En el antiguo convento profesó como religioso san Antonio de Padua.

Al sur de la iglesia se encuentra el claustro con sus paredes cubiertas de azulejos del siglo XVIII.

El claustro conduce al antiguo refectorio de los monjes donde hoy se encuentra el Panteón de las Braganas, construido allí por Giovanni IV de Portugal.

Después de recorrer una amplia escalera, también rica en azulejos.

llegas al primer piso donde me impresionó la extraordinaria colección de 38 paneles decorativos (en azulejos) que ilustran las fábulas de La Fontaine.

 

Jean de La Fontaine (8 de julio de 1621 - 13 de abril de 1695 Francia ) fue un fabulista francés, escritor de literatura infantil y moralista. Sus fábulas fueron publicadas en múltiples ediciones ilustradas.

Las fábulas de La Fontaine son universalmente consideradas verdaderas obras maestras de la literatura francesa. Las composiciones, caracterizadas por un estilo que es a la vez refinado y simple, tienen la capacidad de conquistar a jóvenes y viejos.

La Fontaine escribió las innumerables fábulas en 12 libros.

En los amplios corredores podemos admirar los 38 paneles que ilustran los cuentos más importantes. Cada azulejo se combina con una descripción de la fábula en portugués e inglés.

Siguiendo cada imagen con descripción, encontramos el número del libro y la historia.

Descripción de los paneles decorativos de fábulas

panel 1 – El Burro y el Perro ( libro VIII , fábula 17) panel 2 – El Halcon y el Capon ( VIII , 21)

panel 3 – Educación ( VIII , 24) panel 4 – El Oso y el Jardinero ( VIII ,10)

panel 5 – Palabras de Socrate (IV ,17) panel 6 – El Gato y el Ratón ( VIII ,22)

panel 7 – El Depositario Infiel ( IX , 1) panel 8 – Las Ventajas del Conocimiento ( VIII ,19)

panel 9 – El Dromedario y las Murallas Flotantes (IV ,10) panel 10 – La Bellota y la Calabaza (IX ,4)

panel 11 – Demócrito y los Abderiti (VIII ,26) panel 12 – Los Dos Amigos (VIII ,11)

panel 13 – El Aguila y la Urraca (XII ,11) panel 14 – El Bosque y el Leñador (XII ,16)

panel 15 – Las Dos Cabras (XII ,4) p.el 16 - El Jarrón de Hierro y de Terracota (V ,2)

panel 17 – La Serpiente y el Archivo (V ,16) panel 18 – El Lobo y la Cigüeña (III ,9)

panel 19 – El Pastor y el Mar (IV ,2) panel 20 – La Muerte y los Desafortunados (I ,15)

p-l 21 – El Astrólogo que cae en el Pozo (II ,13) p.l 22 -El Burro cargado de Esponjas yel Burro cargado de Sal (II ,10)

panel 23 – La Gallina y la Perla (I ,20) panel 24 – La Liebre y las Ranas (II ,14)

panel 25 – La Gallina con los Huevos Dorados (V ,13) panel 26 – El Anciano y sus Hijos (IV ,18)

panel 27 – Los Medicos (V ,12) panel 28 – La Garza (VII ,4)

panel 29 – El Zorro y el Busto (IV ,14) 30- El Perro que trae el Almuerzo a su Amo(VIII,7)

panel 31 – La Muerte y el Hombre Moribundo (VIII ,1) panel 32 – El Jardinero y el Señor (IV ,4)

panel 33 – El Avaro y el Tesoro (IV ,20) p.l 34- El Gato, la Comadreja y el Conejo (VII ,16)

panel 35 – La Paloma y la Hormiga (II ,12) panel 36 – El Gallo y el Zorro (II ,15)

37 Ingratitud e Injusticia de los Hombres hacia la Fortuna (VII ,14) panel 38 – El Zorro y la Cabra (I ,10)

Al final de esta revisión sobre los azulejos que representan las fábulas de La Fontaine, me gustaría citar las palabras de Vittorio Lugli en la introducción a la colección de todas las fábulas "Figuraciones agradables, divertidas, aéreas, traviesas, con el incierto disfraz para el cual El hombre aparece detrás del animal, y el narrador guiña con una sonrisa " [ Jean de La Fontaine : Favole (ed.Giulio Einaudi 1958)]

 

Cuando esté en Lisboa, vaya allí para recargar su energía física y mental mientras realiza un turismo agitado por todos los lugares hermosos de esta ciudad, puede llegar con el tradicional y histórico tranvía 28.

 

Tags
Ancla 1
Ancla 2
Síguenos
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page